+7 (905) 512-13-31

 ул. Марксистская, д.3, стр.2,3 этаж (подробная схема прохода в разделе Контакты)

2 3 4 5 6 7

Наши преподаватели

   

Юлия Антонова-Андерссон

В 2002 году с отличием окончила Московский педагогический университет (МПГУ) по специальности «Лингвистика и межкультурная коммуникация».

В 2007 году с отличием окончила факультет психологии и Российско-шведский учебно-научный центр Российского государственного гуманитарного университета (РГГУ).

В 2010 году стала первым стипендиатом SWEA, а в 2011 году прошла обучение в Народном университете Швеции (Folkuniversitetet), получив право принимать экзамен Swedex на уровни А2, В1, В2.

Юлия является автором нескольких исторических путеводителей по Швеции и Северной Европе, переводчиком книги Фриды Рамстедт «Будьте как дома! Полное руководство по дизайну интерьера». В настоящее время сотрудничает с журналом Sverigekontakt, для которого пишет статьи на шведском языке.

Юлия – разработчик авторского экспресс-курса по шведскому языку и интенсива по шведской грамматике, а также автор нескольких индивидуальных курсов, позволяющих улучшить навыки аудирования и грамматики. Читает лекции по шведской культуре, традициям и менталитету, а также проводит тематические экскурсии (в том числе и онлайн) по различным шведским городам.
Преподавательской деятельностью занимается с 1999 года, в центре Swedlang работает с момента его основания – с 2006 года.

 

 Марина Дубовицкая


Преподаватель шведского языка. В 2000 г. окончила Российско-шведский учебно-научный центр Российского государственного гуманитарного университета (РГГУ). Неоднократный стипендиат Svenska Institutet. С 2001 г. – преподаватель шведского языка в Российском государственном гуманитарном университете (РГГУ), заместитель директора Российско-шведского учебно-научного центра (РГГУ). С 2008 г. – преподаватель в  центре Swedlang.

 

 

Виктория Петруничева

 Преподаватель шведского языка, переводчик художественной, научно-популярной литературы и художественных фильмов. В 1995 г. окончила Отделение теоретической и прикладной лингвистики филологического факультета Московского государственного университета им. М.В.Ломоносова. Преподаватель шведского языка факультета журналистики МГУ. Работала преподавателем шведского языка в МГЛУ, РГГУ, МИДА (Зеленоград). Неоднократный стипендиат Svenska Institutet (1994, 1998, 2003, 2004, 2007). С 2011 г. – преподаватель в  центре Swedlang. 
 


 Елизавета Картамышева


Преподаватель шведского языка. В 2001 г. Елизавета окончила с отличием Российско-шведский учебно-научный центр Российского государственного гуманитарного университета (РГГУ).
Елизавета неоднократно была на стажировках в Швеции ( 2003, 2004, 2006, 2013).
С 2001 года преподаёт шведский язык в РГГУ. 
С 2021 г. – преподаватель в центре Swedlang.
 

 

Руслан Косынкин

Преподаватель шведского языка, переводчик. 

Руслан закончил переводческий факультет Московского государственного лингвистического университета в 1996 году.

Несколько лет преподавал в университете.

 С 1998 по 2017 гг. Руслан работал переводчиком со шведского языка  в культурном отделе шведского посольства в Москве. с 2018 года Руслан преподаёт шведский язык на курсах при РГГУ.

С 2021 г. — преподаватель шведского языка в  центре Swedlang.

 

 

 

Юлия Филинова

Преподаватель шведского языка, переводчик. 
Юлия закончила бакалавриат переводческого факультета Московского государственного лингвистического университета (бывш. им. Мориса Тореза), магистратуру филологического факультета МГУ.
Стипендиат Шведского института (2014 г.), участник программы People to People, организованной Шведским институтом (2015 г.).
С 2016 г. — преподаватель шведского языка в  центре Swedlang.
 

Татьяна Фролова

Татьяна Фролова  преподаватель шведского языка, переводчик.
Татьяна — выпускница   Московского государственного лингвистического университета. Основной язык специализации — шведский язык.
В апреле 2021 года она сдала экзамен Swedex по уровню  B2.
Она ассистировала в рамках программы русско-шведского культурного сотрудничества при посольстве Швеции. Татьяна любит шведскую культуру, историю и ведёт занятия в разговорном клубе при шведской кофейне Ska vi fika с 2022 года.  

   

Йенни Эрикссон 

Йенни - молодой и креативный преподаватель из Швеции, из Гётеборга. Она закончила юридический факультет Уппсальского университета, также изучала русский язык и приезжала на  полгода  на стажировку в Москву, в РГГУ. Йенни преподавала шведский язык в гимназии. В нашем центре Йенни преподаёт уже 5 лет в начале офлайн, а теперь онлайн.  Она свободно говорит на английском и испанском языках, немного знает русский язык, очень любит историю и  культуру.  Йенни с большим удовольствием ведёт шведский разговорный клуб в нашем центре. Она не только помогает снять языковой барьер нашим студентам, но и рассказывает много интересного про шведскую культуру и традиции. 

 

  

  Анна Казачкова

Преподаватель норвежского языка, переводчик. 

В 2021 году с отличием окончила бакалавриат филологического факультета МГУ, основной язык специализации - норвежский. Анна учится в настоящее время  в магистратуре на переводчика норвежского языка. В 2019 и 2021 году обучалась на летних курсах норвежского языка и культуры при университете Бергена, Норвегия. Сдала экзамен по норвежскому языку Trinn 4 (уровень C1) на высшую оценку. Дважды призёр студенческого конкурса художественного перевода с языков стран Северной Европы РГПУ им. А. И. Герцена.
Преподаёт норвежский язык с 2020 года.
  
 
 

Анастасия Наумова 

Преподаватель норвежского языка и переводчик норвежской литературы. В 2003 году окончила филологический факультет МГУ. Анастасия также была неоднократно на стажировках в Норвегии, имеет сертификат по норвежскому языку по уровню С1.

С 2005 года преподаёт в МГИМО и МГЛУ. Анастасия также является профессиональным переводчиком, она перевела огромное количество норвежских художественных книг от Ю.Несбё до Кнаусгора. В настоящее время является также  преподавателем норвежского языка в  центре Swedlang.

 

 

Анастасия Пичугина

 Преподаватель финского языка. В 2021 году с отличием окончила Московский государственный лингвистический университет (бывш. МГПИИЯ им. Мориса Тореза) по специальности «Лингвист. Переводчик». Проходила языковые курсы при университете г. Оулу и учебную стажировку в университете г. Тампере в Финляндии. Участвовала в переводе субтитров к фильмам для Недели нового финского кино 2021. С 2020 года Анастасия преподаёт финский язык. Она очень любит преподавать, использует разные игровые методики на своих уроках. С 2021 года является преподавателем центра Сведлэнг.